
鳥取県·その他
十八万石
这是一款将粒状红豆馅包裹在酥松的皮中,并在顶部撒上核桃烘烤而成的馒头点心。其名称源于中村一忠(关原之战后建造米子城的人)所统治的伯耆国“十八万石”的石高。 自昭和初期构思以来,一直沿用不变的工艺制作。窑炉直火慢熬的红豆馅带有淳朴的甜味,与酥松的皮质及核桃的香气交织在一起,呈现出三位一体的美味。 富有米子历史感的名字也非常适合作为伴手礼的话题。希望您能搭配茶水,慢慢品味这款深受各年龄层喜爱的米子名点。作为茶点招待客人时,它也能成为开启话题的契口。
读完后记录一下吧

鳥取県·その他
这是一款将粒状红豆馅包裹在酥松的皮中,并在顶部撒上核桃烘烤而成的馒头点心。其名称源于中村一忠(关原之战后建造米子城的人)所统治的伯耆国“十八万石”的石高。 自昭和初期构思以来,一直沿用不变的工艺制作。窑炉直火慢熬的红豆馅带有淳朴的甜味,与酥松的皮质及核桃的香气交织在一起,呈现出三位一体的美味。 富有米子历史感的名字也非常适合作为伴手礼的话题。希望您能搭配茶水,慢慢品味这款深受各年龄层喜爱的米子名点。作为茶点招待客人时,它也能成为开启话题的契口。
读完后记录一下吧